Русская верcия

6+

˄
˅

22
АПР

2016

Открытый международный поэтический конкурс «Поэтическое определение перевода»



20 апреля 2016 года были подведены итоги Открытого международного поэтического конкурса «Поэтическое определение перевода».

Этот конкурс – дань памяти известному писателю, переводчику, человеку щедрой души и многих талантов – Ашоту Сагратяну. В  2016 году ему исполнилось бы 80 лет. Ашот Сагратян  всегда поддерживал молодые таланты, новые идеи и много лет был одним из самых активных авторов научно-художественного журнала «Переводчик».

Организатором конкурса является Забайкальское региональное отделение Союза переводчиков России при поддержке кафедры европейских языков и лингводидактики  факультета филологии и массовых коммуникаций Забайкальского государственного университета.

В состав конкурсного жюри вошли эксперты из России и Молдовы (Чита, Москва, Кишинев). 

В Открытом Международном поэтическом конкурсе участвовали профессиональные устные и письменные переводчики, вузовские преподаватели и студенты, школьные учителя иностранных языков, поэты, писатели, литературоведы, работники искусства и туристического бизнеса,  творческая интеллигенция и представители деловых кругов.

Конкурсные работы поступили из многих городов и населенных пунктов России (Барнаул, Белогорск, Белгород, Волгоград, Иркутск, Киров, Липецк, Москва, Рыбинск Ярославской области, Республики Крым (Симферополь), Ставрополь, Чита, п.т.г. Яя Кемеровской области, пос. Арти Свердловской области; Украины (г. Северодонецк Луганской области); Казахстана (г. Семей); Финляндии (г. Хельсинки). 

Итоги поэтического конкурса 2016

Председатель Забайкальского регионального отделения Союза переводчиков России, председатель жюри  конкурса Стельмак Ольга Викторовна